-
1 захищати
hold harmless against... (v.); indemnify (v.); ringfence (v.) ( відокремити активи або надходження) -
2 ограждать
1) General subject: barrier, cover, enclose, fence about, fence in, guard, hedge, insulate, pocket, protect, ring-fence, safeguard, fence about2) Biology: enclosure3) Literal: sod4) Military: guard5) Engineering: curb, defend, fence, put up a fence6) Railway term: safe guard7) Automobile industry: shield8) Forestry: border9) Oil: block off (опасные места)12) Robots: rail13) Makarov: fend, protect (оборудование), shield (барьером безопасности на АЭС), cover with guards, fence round14) Tengiz: hold harmless -
3 освобождать от ответственности
1) General subject: absolve, hold harmless2) Military: relieve responsibility ( of), relinquish responsibility (of)4) Economy: exempt liability, free from responsibility5) Business: exempt from liability, exonerate, release from responsibility, relieve, shall not be held liable/responsible (V)6) Sakhalin energy glossary: indemnify for (smth.), indemnify for (за что-л.)8) Sakhalin R: indemnify for smth.Универсальный русско-английский словарь > освобождать от ответственности
-
4 гарантировать освобождение от ответственности
EBRD: hold harmless against...Универсальный русско-английский словарь > гарантировать освобождение от ответственности
-
5 избавлять от ответственности
Универсальный русско-английский словарь > избавлять от ответственности
-
6 звільняти від відповідальності
розм.( у порядку гарантії) hold harmless against... (v.); indemnify (v.)Українсько-англійський словник > звільняти від відповідальності
-
7 защищать
1) General subject: advocate, assert, bestride, bield, bonnet, buckler, champion, contest, cover, defend, espouse a program (что-л.), espouse bigamy (что-л.), exhort, fence, fight, guard, guard (against, from), keep, maintain, overshadow, plead (в суде);), protect, protest, rampart, safeguard, screen, shade, shadow, sheathe, shield, stand by, stand to stand by smb. smth., stand up (что-л.), stand up for, stick up for, support, vindicate, ward, uphold, stick up (for), speak in favour of (кого-л.), speak in support of (кого-л.), hold a brief for somebody, fight (one's) corner, stand guard2) Biology: shadow (от света, солнца)3) Literal: hold a brief for5) Agriculture: shadow (от солнца, от света)6) Rare: enshield7) Construction: bulwark9) Law: advocate (в суде), defend (ся), secure, stand in defence, stand in defence of (кого-л.), sustain (право)10) Economy: stand up for (что-л.)11) Automobile industry: protecting12) Forestry: canopy13) Politics: assure, ensure, guarantee, provide for, safeguard from, supply with15) Oil: shelter16) Drilling: relay17) Football: (мяч) shield18) Automation: shroud19) leg.N.P. advance, advocate (e.g., an idea, a policy), defend (criminal procedure), hold harmless, protect (human rights, civil rights, copyright, etc.)20) Psychoanalysis: champion ideas21) Makarov: blanket, fend (сокр. от defend), give shelter, mask, proof (от воздействия влаги), screen (от излучения), shade (от света, солнца), shade (от солнца, от света), shadow (от солнца, света), shelter (виды нижнего яруса), shield (от излучения)22) Electrochemistry: (to) be protective -
8 предохранять
2) Geology: insulate3) Medicine: safeguard4) American: forfend5) Military: guard6) Engineering: safety7) Rare: overshadow9) Railway term: safe guard10) Economy: give protection, secure protection11) Diplomatic term: safeguard (от чего-л.)12) Telecommunications: safe13) Coolers: preserve (от порчи)15) leg.N.P. hold harmless16) Makarov: fence -
9 защищать, освобождать от ответственности (включая выплату гонорара юридическим консультантам) и считать Компанию свободной от возмещения ущерба
General subject: defend, indemnify( including payment of attorney's fees) and hold / save Company harmless against:Универсальный русско-английский словарь > защищать, освобождать от ответственности (включая выплату гонорара юридическим консультантам) и считать Компанию свободной от возмещения ущерба
-
10 защищать, освобождать от ответственности и считать Компанию свободной от возмещения ущерба
General subject: (включая выплату гонорара юридическим консультантам) defend, indemnify (including payment of attorney's fees) and hold / save Company harmless against:Универсальный русско-английский словарь > защищать, освобождать от ответственности и считать Компанию свободной от возмещения ущерба
-
11 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
12 Haftungsfreistellung
f1. contract of indemnity2. exemption from liability3. hold-harmless agreement4. indemnification5. indemnity against liability6. release from liability -
13 освобождать от всех претензий
to hold/save harmless from and against all claims4000 полезных слов и выражений > освобождать от всех претензий
См. также в других словарях:
hold harmless — adj: of, relating to, or being an agreement between parties in which one assumes the potential liability for injury that may arise from a situation and thus relieves the other of liability a hold harmless agreement a hold harmless clause compare… … Law dictionary
hold harmless clause — United Kingdom A clause, often included as part of an indemnity provision in the US, under which one contracting party (A) undertakes not to hold another contracting party (B) responsible for ( harmless against ) certain claims and liability that … Law dictionary
hold — 1. v. & n. v. (past and past part. held) 1 tr. a keep fast; grasp (esp. in the hands or arms). b (also refl.) keep or sustain (a thing, oneself, one s head, etc.) in a particular position (hold it to the light; held himself erect). c grasp so as… … Useful english dictionary
hold — hold1 verb (past and past participle held) 1》 grasp, carry, or support. 2》 keep in a specified position: I held the door open for him. ↘remain secure or intact: the boat s anchor would not hold. 3》 keep or detain. ↘have in one s… … English new terms dictionary
save harmless clause — A provision in a document by which one party agrees to indemnify and hold harmless another party as to claims and suits which may be asserted against him. In some states, such clauses in leases are deemed against public policy and, hence, void.… … Black's law dictionary
Protests against Proposition 8 supporters — Protests against Proposition 8 supporters, including the Roman Catholic church and The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church), which collaboratively campaigned in favor of California s Proposition 8 through volunteer and… … Wikipedia
Liberius — Pope Liberius † Catholic Encyclopedia ► Pope Liberius (Reigned 352 66) Pope Julius died on 12 April, according to the Liberian Catalogue , and Liberius was consecrated on 22 May. As this was not a Sunday, 17 May was probably the… … Catholic encyclopedia
Pope Liberius — Pope Liberius † Catholic Encyclopedia ► Pope Liberius (Reigned 352 66) Pope Julius died on 12 April, according to the Liberian Catalogue , and Liberius was consecrated on 22 May. As this was not a Sunday, 17 May was probably the… … Catholic encyclopedia
indemnify — in·dem·ni·fy /in dem nə ˌfī/ vt fied, fy·ing [Latin indemnis unharmed, from in not + damnum damage] 1: to secure against hurt, loss, or damage 2: to compensate or reimburse for incurred hurt, loss, or damage in·dem·ni·fi·er n Merriam Webster’s… … Law dictionary
List of Di-Gata Defenders characters — This is the list of both known major and minor characters for the animated television series Di Gata Defenders.Main Six DefendersSeth (voiced by Noah Cappe):At the age of fourteen (age at Trouble in Paradise ) Seth is the leader of the Di Gata… … Wikipedia
Akaya Kirihara — Infobox animanga character name = Akaya Kirihara series = The Prince of Tennis caption = Akaya Kirihara first = last = creator = Takeshi Konomi voiced by = Showtaro Morikubo (Japanese) (English) age = 13 born = September 25 class = 2nd year… … Wikipedia